วันพฤหัสบดีที่ 18 สิงหาคม พ.ศ. 2554

Top ten korean actors in 2011


Top 10 Most Beautiful Korean Women 2011


วันศุกร์ที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

วัน-เดือน ในภาษาเกาหลี

일요일 (อี-รโย-อิล) = วันอาทิตย์
월요일 (วอ-รโย-อิล) = วันจันทร์
화요일 (ฮวา-โย-อิล) = วันอังคาร
수요일 (ซู-โย-อิล) = วันพุธ
목요일 (โม-คโย-อิล) = วันพฤหัส
금요일 (คือ-มโย-อิล) = วันศุกร์
토요일 (โท่-โย-อิล) = วันเสาร์


오늘 โอ-นึล = วันนี้ / 어제 ออ-เจ = เมื่อวาน / 내일 แน-อิล = พรุ่งนี้


에, 에서 เป็นคำช่วยชี้สถานที่ 에 ยังเป็นคำช่วยในการชี้วันและเวลาอีกด้วยแสดงความหมายเหมือน at, on ในภาษาอังกฤษ เช่น


오후에 친구를 만나요.
โอ-ฮู-เอ ชิ่น-กู-รึล มัน-นา-โย = พบเพื่อนในตอนบ่าย
여덟 시에 학교에 갑니다.
ยอ-ดอล ชี-เอ ฮัก-กโย-เอ คัม-นิ-ดา. = ไปโรงเรียนตอน 8 โมง


월 (วอล) เดือน

일월 (อี-รอล) = มกราคม
이월 (อี-วอล) = กุมภาพันธ์
삼월 (ซา-มอล) = มีนาคม
사월 (ซา-วอล) = เมษายน
오월 (โอ-วอล) = พฤษภาคม
유월 (ยู-วอล) = มิถุนายน
칠월 (ชี-รอล) = กรกฎาคม
팔월 (พา-รอล) = สิงหาคม
구월 (กู-วอล) = กันยายน
시월 (ชี-วอล) = ตุลาคม
십일월 (ชี-บี-รอล) = พฤศจิกายน
십이월 (ชี-บี-วอล) = ธันวาคม

เดือนในภาษาเกาหลีจำง่ายๆคือ จำเลข 1-12 (แบบจีน)ให้ได้แล้วเติมคำว่าเดือน (월) เข้าไปแล้วอ่านโดยกฎการโยงเสียง
ยกเว้นเดือน 6 และ 10 ตัวสะกดจะหายไป
คำอวยพร

새해 복많이 받으세요.
แซแฮ บก มานี พาดือเซโย = Happy New Year

즐거운 성탄절 잘 보내세요.
ชึลกออุน ซองทันชอล ชัล โพแนเซโย  = Merry Christmas

크리스마스 잘 보내세요.
คือ-รี-ซือ-มา-ซึ  ชัล โพแนเซโย  = Merry Christmas

생일 축하합니다
แซงอิล ชุคา ฮัมนีดา  = สุขสันต์วันเกิด

축하합니다 / 축하해.
ชุคา ฮัมนีดา / ชุคาเฮ  = ยินดีด้วย

건강하게 있어요.
คอน กัง ฮา เก อิซอโย  = ขอให้สุขภาพแข็งแรง

즐겁게 지내십시오.
ชึลก๊อบเก ชีแน ชิบชีโอ  = ขอให้มีความสุข

행복하게 사세요.
แฮงบก ฮาเก ซาเซโย = ขอให้มีความสุข

안녕히 돌아 가십시오.
อันนยองฮี โทรา คาชิบชีโอ  =  ขอให้เดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ

편히 가십시오.
พยอนี คาชิบชีโอ  = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

소심해서 가세요.
โซชิมแฮซอ คาเซโย  = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

좋은 하루 보내세요.
โชอึน ฮารุ โพแนเซโย  = Have a nice day

좋은 하루 되세요.
โชอึน ฮารุ ดเวเซโย  = Have a nice day

즐거운 하루 되세요.
ชึล กออุน ฮารุ ดเว เซโย  = Have a nice day

즐거운 주말 보내세요.
ชึล กอ อุน ชูมัล โพแนเซโย  = Have a nice Weekend

좋은 꿈 꾸세요.
โชอึน กุม กูเซโย  = ขอให้นอนหลับฝันดี

잘 자
ชัล จา  =  นอนหลับฝันดีนะ (เป็นพัลมัน ใช้กับเพื่อน, คนสนิท, คนที่อายุน้อยกว่า)

안녕히 주무세요.
อันนยองฮี ชูมูเซโย  = ราตรีสวัสดิ์ (ใช้กับผู้ใหญ่)

행운을 빕니다
แฮงอูนึล พิมนีดา  = ขอให้โชคดีนะคะ

행운이 네요.
แฮงอูนี เนโย  = ขอให้โชคดีคะ

여행 잘 다녀오세요.
ยอแฮง ชัล ทานอโอเซโย  = ขอให้เที่ยวให้สนุก(เดินทางปลอดภัย)

재미있게 놀다와.
เชมีอิซเก นลทาวา  = เที่ยวให้สนุกนะ (Have a good time)

화이팅 / 아자
ฮวา อี ติ้ง / อาจา  =  สู้..สู้

힘내세요.
ฮิม แน เซโย = เข้มแข็งไว้นะ (สู้..สู้)

포기하지마세요.
โพกี ฮาจีมา เซโย  =  อย่ายอมแพ้

...안부 전해주세요.
...อันบู ชอนแฮ จูเซโย  = ฝากความระลึกถึง ... ด้วยคะ

잘 부탁 드립니다
ชัล บูทัก ทือริมนิดา  = ฝากตัวด้วยนะคะ

여러가지로 고마웠어요.
ยอรอคาจีโร โคมาว็อดซอโย  =  ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง

걱정해줘서 고마워요.
ค๊อกจองแฮ จวอซอ โคมาวอโย  = ขอบคุณที่เป็นห่วง

ภาษาเกาหลี

คำยืมจากภาษาจีน (Sino-Korean)

0 = 영 (ยอง)
1 = 일 (อิล)
2 = 이 (อี)
3 = 삼 (ซัม)
4 = 사 (ซา)
5 = 오 (โอ)
6 = 육 (ยุก)
7 = 칠 (ชิล)
8 = 팔 (พัล)
9 = 구 (คู)
10 = 십 (ชิบ)
11 = 십일 (ชิ-บิล)
12 = 십이 (ชิ-บี)
13 = 십삼 (ชิบ-ซัม)
.
.
.
20 = 이십 (อี-ชิบ)
30 = 삼십 (ซัม-ชิบ)
40 = 사십 (ซา-ชิบ)
50 = 오십 (โอ-ชิบ)
60 = 육십 (ยุก-ชิบ)
70 = 칠십 (ชิล-ชิบ)
80 = 팔십 (พัล-ชิบ)
90 = 구십 (คู-ชิบ)
100 = 백 (แพก)
1,000 = 천 (ชอน)
10,000 = 만 (มัน)
100,000 = 십만 (ชิม-มัน)
1,000,000 = 백만 (แพง-มัน)
10,000,000 = 천만 (ชอน-มัน)
100,000,000 = 억 (ออก




แบบเกาหลีแท้
0 = 공 (คง)
1 = 하나 (ฮา-นา) / 한
2 = 둘 (ดุล) / 두
3 = 셋 (เซส) / 세
4 = 넸 (เนส) / 네
5 = 다섯 (ทา-ซอส)
6 = 여섯 (ยอ-ซอส)
7 = 일곱 (อิล-กบ)
8 = 여덟 (ยอ-ดอล)
9 = 아홉 (อา-โฮบ)
10 = 열 (ยอล)
11 = 열 하나 (ยอล ฮา-นา)
12 = 열 둘 (ยอล ดุล)
13 = 열셋 (ยอล เซส)
.
.
.
20 = 스물 (ซือ-มุล)
30 = 서른 (ซอ-รึน)
40 = 마흔 (มา-ฮึน)
50 = 쉰 (ชวีน)
60 = 예순 (เย-ซุน)
70 = 일흔 (อิล-ฮึน)
80 = 여든 (ยอ-ดึน)
90 = 아흔 (อา-ฮึน)
100 = 백 (แพก)
1,000 = 천 (ชอน)
10,000 = 만 (มัน)
100,000 = 십만 (ชิม-มัน)
1,000,000 = 백만 (แพง-มัน)
10,000,000 = 천만 (ชอน-มัน)
100,000,000 = 억 (ออก)


แบบเกาหลีแท้
ใช้กับลักษณะนาม (บางตัว) , เวลา (อันนี้เฉพาะที่เป็นชั่วโมงเท่านั้น) , อายุ เช่น




언니가 커피를 두 잔 마십니다.(ออน-นี-กา คอ-พี-รึล ทู จัน มา-ชิม-นิ-ดา) พี่สาวดื่มกาแฟ 2 ถ้วย
오전 10시 45분 = 오전 열시 사십오분 (โอ-จอน ยอล-ชี ซา-ชิ-โบ-บุน) ก่อนเที่ยง 10.45น.
저는 나이가 서른 살 입니다 (ชอ -นึน ซอ-รึน-ซา-ริม-นี-ดา) ฉัน อายุ 30 ปี




หมายเหตุ ตัวเลขแบบเกาหลี 4 ตัว ได้แก่ 1 2 3 4 เมื่อใช้คู่กับลักษณนาม จะมีการเปลี่ยนแปลงรูปจาก
하나 , 둘 , 셋 , 넷 เป็น 한 , 두 , 세 , 네 ตามลำดับ




แบบคำยืมจากภาษาจีน
ใช้กับลักษณนาม (บางตัว) , เวลา (ที่เป็นนาที) , วัน เดือน ปี , สกุลเงิน, ราคาสินค้า, เบอร์รถเมล์, เบอร์โทรศัพท์ เช่น




2010년 8월 10일 = 이천십년 팔월 십일(อี ช่อน-ชิม-นยอน พัล-วอล ชี-บิล)
100원 = 백원 (เบ-กวอน)




ลักษณนาม แบบเกาหลีแท้


개 (เก) อัน
병 (บยอง) ขวด
장 (จัง) แผ่น
잔 (จัน) ถ้วย
마리 (มา-รี) ตัว
그릇 (คือ-รึด) จาน
사람 (ซา-รัม) คน
분 (บุน) ท่าน (สุภาพ)
명 (มยอง) คน
시간 (ชิ-กัน) ชั่วโมง
시 (ชิ) โมง
달 (ดัล) เดือน
살 (ซัล) ขวบ (อายุ)
번 (บอน) ครั้ง
송이 (ซง-งี) ดอก (ดอกไม้)
대 (เด) เครื่อง
자루 (จา-รุ) แท่ง
벌 (บอล) ชุด
짝 (จัก) ข้าง (เช่น ถุงเท้า 1 ข้าง)
켤레 (คยอล-เล) คู่
권 (ควอน) เล่ม
갑 (คับ) ซอง (บุหรี่) , กล่องเล็กๆ
봉지 (บง-จี) ถุง (ถุงพลาสติก)
줄 (จุล) บรรทัด




ลักษณนาม แบบคำยืมจากภาษาจีน


분 (บุน) นาที อย่าสับสนกับลักษณนามอีกตัวนะ (ที่แปลว่า ท่าน) เพราะอ่านออกเสียงเหมือนกัน
일 (อิล) วัน
월 (วอน) เดือน
년 (นยอน) ปี
개월 (เก-วอน) เดือน
원 (วอน) เงินวอนของเกาหลี
층 (ชึง) ชั้น
페이지 (เพ-อี-จี) หน้า (Page)
쪽 (จก) หน้า (ใช้ได้เหมือนกัน)
번 (บอน) ข้อ (1,2,3)
호실 (โฮ-ชิล) ห้อง
회 (ฮเว) ครั้งที่
주년 (จุ-นยอน) รอบปี

มาเรียนภาษาเกาหลีกัน

ภาษาเกาหลีเบื้องต้น

พยัญชนะ
ㄱ คีหยอก / ค, ก
ㄴ นีอึน/ น
ㄷ ทีกึด/ ท,ด
ㄹ รีอึล/ ร,ล
ㅁ มีอึม/ ม
ㅂ พีอึบ/ พ,บ
ㅅ ชีอด/ ซ (ช**) <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0516230615099324";
/* 300x250, ถูกสร้างขึ้นแล้ว 7/17/11 */
google_ad_slot = "0345820142";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
ㅇ อีอึง/ ออกเสียงตามเสียงสระ, ง
ㅈ ชีอึด/ ช,จ
ㅊ ชิ่อึด /ช่ เสียงหนัก
ㅋ คี่อึค/ ค่ เสียงหนัก
ㅌ ที่อึท/ ท่ เสียงหนัก
ㅍ พิอึพ/ พ่ เสียงหนัก
ㅎ ฮีอึด/ ฮ

* ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ จะมีสองเสียง เช่น ㄱ = ค,ก แทนเสียง ค เมื่อพยัญชนะ ㄱ อยู่พยางค์แรกของคำ
แทนเสียง ก เมื่อพยัญชนะ ㄱ อยู่พยางค์ที่สองเป็นต้นไป
เช่น 가가 (ㅏ = สระอา ) อ่านว่า คากา

** ออกเสียง ช เมื่อㅅประสมกับสระอีและสระเสียงควบกล้ำ"ย" ㅣ,ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ
และเป็นเสียง ช ที่มาจากฐานเสียงบริเวณฟันหน้า

พยัญชนะซ้อน (ตัวซัง)
รูป คำอ่าน เทียบเสียงพยัญชนะไทย
ㄲ 쌍기역 ก่ เสียงหนัก
ㄸ 쌍디귿 ต
ㅃ 쌍비읍 ป
ㅆ 쌍시옷 ซ่ เสียงหนัก
ㅉ 쌍비읍 จ่ เสียงหนัก
สระ 모음 สระพื้นฐาน
รูป / เทียบเสียงสระไทย
ㅏ / อา, อะ, อั-
ㅑ / ยา
ㅓ / ออ, เอาะ
ㅕ / ยอ
ㅗ / โอ, โอะ
ㅛ / โย
ㅜ / อู, อุ
ㅠ / ยู
ㅡ / อือ, อึ
ㅣ /อี, อิ

*ภาษาเกาหลีไม่แบ่งเป็นเสียงสระเป็นเสียงสั้นเสียงยาวชัดเจนขึ้นอยู่กับจังหวะในการพูด

สระประสม
รูป เทียบเสียงสระไทย
ㅐ แอ
ㅒ แย
ㅔ เอ
ㅖ เย
ㅘ วา
ㅙ แว
ㅚ เว
ㅝ วอ
ㅞ เว
ㅟ วี
ㅢ อึย,อี, เอ
โครงสร้างคำ (พยัญชนะ + สระ)


1-สระแนวตั้ง ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ,ㅐ,ㅒ,ㅔ,ㅖวางไว้ด้านขวาของพยัญชนะ เช่น 가
2- สระแนวนอน ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ วางไว้ด้านล่างของพยัญชนะ เช่น 고
3- สระประสมที่เกิดจากสระแนวนอนประสมกับสระแนวตั้ง ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ ให้วางตามลำดับ
คือวางสระแนวนอนไว้ใต้พยัญชนะก่อน จากนั้นเขียนตามด้วยสระแนวตั้งที่ด้านขวาของพยัญชนะค่ะ

ลำดับการเขียน 과 = ㄱ --> 고 --> 과

가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
คา คยา คอ คยอ โค คโย คู คยู คือ คี
개 걔 게 계 과 괘 괴 궈 궤 귀 긔
แค คแย เค คเย ควา คแว คเว ควอ คเว่ ควี คึย(คี*)
나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
นา นยา นอ นยอ โน นโย นู นยู นือ นี
내 냬 네 녜 놔 놰 뇌 눠 눼 뉘 늬
แน นแย เน นเย นวา นแว นเว นวอ นเว่ นวี นึย(นี*)

* เมื่ออ่านตามกฏการออกเสียงจะได้เสียงในวงเล็บ

환영합니다 = ยินดีต้อนรับ
안녕하세요. อัน นยอง ฮา เซ โย


안녕히 가세요. อันยองฮี คา เซโย / ลาก่อน (พูดกับคนที่ไป)*


안녕히 계세요. อันยองฮี คเย เซโย / ลาก่อน (พูดกับคนที่อยู่)*


안녕히 주무세요. อันยองฮี ชูมู เซโย / ราตรีสวัสดิ์


감사합니다. คัมซา ฮัมนีดา /ขอบคุณ


미안합니다. มีอัน ฮัมนีดา / ขอโทษ


실례합니다. ชิล รเย ฮัมนีดา / ขอโทษ (ลักษณะที่เสียมารยาท)


괜찮습니다. แคว็นชั่น ซึมนีดา / ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอโทษ/ ขอบคุณ)


천만에요. ชอนมา เนโย / ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอบคุณ)
제 이름은.........입니다. เช อีรือมึน ............ อิมนีดา / ผม,ดิฉันชื่อ............


반갑습니다. พันกับ ซึมนีดา / ยินดีที่ได้รู้จัก


또 만납시다. โต มันนับชีดา / แล้วพบกันใหม่




ตัวอย่างประโยคแนะนำตัวเอง


안녕하세요? 저는 김하나 입니다. 반갑습니다.
อันยอง ฮา เซโย ชอนึน คิมฮานา อิมนีดา. พันกับ ซึมนีดา
สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อ คิมฮานา ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ


คำขอบคุณ


감사합니다. คัมซา ฮัมนีดา/ คัมซามีดา = ขอบคุณ (สุภาพกว่า)
고맙습니다. โคมับ ซึมนีดา = ขอบคุณ
고마워요. โคมาวอโย ขอบคุณ (สุภาพน้อยกว่า)
고맙다. โคมับตะ = ใช้พูดกับเด็กๆ


คำตอบรับขอบคุณ


괜찮습니다./ 천만에요. ไม่เป็นไรครับ/คะ


คำขอโทษ


죄송합니다. ชเว ซง ฮัมนีดา = ขอโทษ (สุภาพกว่า)
미안합니다. ขอโทษค่ะ
미안해요/ 죄송해요. มีอันแฮโย/ชเว-ซง แฮโย (สุภาพน้อยกว่า)


คำตอบรับขอโทษ


괜찮습니다. ไม่เป็นไรครับ/คะ
 ไวยกรณ์ทั่วไป
  -  기 (A nominal ending)
  -  (으)ㄴ (Modifying ending of description verb)
  -  คำกริยา + 고 싶다 = อยาก ... / คำกริยา + 고 싶어 하다.
  -  คำกริยา + 고 있다. = กำลัง
  -  에 대해(서) = เกี่ยวกับ..
  -  제일 / 가장 = ที่สุด
  -  아/어/여 야해요 = ต้อง..
  -  어느 + คำนาม  = ไหน
  -  마다 (มาดา) = แต่ละ, ทุกๆ
  -  몇 (มยอด) = กี่
  -  N. 전에/ V. 기전에 = ก่อน, เมื่อก่อน
  -  후에 ฮูเอ  = (after) หลัง
  -  부터 ~ 까지 (from ~ to) ตั้งแต่ - ถึง
  -  (ㅇ)ㄹ 거예요  /  (ㅇ)ㄹ 게요.
  -  아/어/여 드릴게요.  /  아/어/여 주다.
  -  ㄹ/을 까요?
คำลงท้ายและคำเชื่อมประโยคในการแสดงเหตุผล
* ไวยกรณ์ทั่วไป
   - (ㅇ)ㄴ 일(적)이 있다/없다
   -  지요?
   - คำนาม + 보다 / คำกริยาการกระทำ + 아/어/여 보다 / คำกริยาบอกสภาพ + 아/어/여 보이다
   - (으) 러
   - (으) 려고 하다 (be planning / going to)
   - V + 기위해서 / N + 을/를 위해서
   - (이)든지 (any/every)
   - DV + 아/어/여 지다.
   - N + 이/가 되다
* 추석 เทศกาลชูซ็อก
* 건강 ประโยคและคำศัพท์เกี่ยวกับสุขภาพ
ไวยกรณ์ทั่วไป
   - 때/(ㅇ)ㄹ 때
   - 아/어/여도 되다 /  (ㅇ) 면 안 되다
   - ~ㄹ/ 을 래요?
   - (ㅇ)면 / (ㅇ) 려면 / (ㅇ)면 좋겠다 / 았/었/였으면 좋겠다 / (ㅇ)면서
   - 잖아
   - 나요?/ ㄴ/은 가요? / 인 가요? /
   - 다면서요?
   - 더라고요.
   - (으) ㄴ 지… 됐다
   - ㄹ/을 수 있다/ 없다
   - ㄹ/ 을 줄 알다 / 모르다
   - 을 지도 모르다
   - AV + 도록 하다
   - V +  게
   - (으) ㄴ/는 척하다
   - 기로 하다
   - 긴 하다
* ประโยคและคำศัพท์เกี่ยวกับสภาพดินฟ้าอากาศ
* การลงท้ายประโยคแสดงการคาดเดา
* 은 가/ 나 보다


           หน้า 6
* คำศัพท์เกี่ยวกับการกีฬา
* ㄴ/은/는데
* คำลงท้ายประโยคในรูปแบบการถอดความ
* ไวยกรณ์ทั่วไป
    - (ㅇ) ㄴ/는 편이다
    - ~고 생각하다
    - 동사 + 던, 았 / 었던
    - V + 다가
    - (으)ㄹ수록
    - AV + 는 길에


           หน้า 7
* V +고 나서
* 기는요.


           หน้า 8
* 은/는 줄 알았다
* AV + 느라고


           หน้า 9
*คำศัพท์ความหมายดีๆ ไว้สำหรับตั้งชื่อภาษาเกาหลี


           หน้า 11
* (ㅇ)ㄹ까봐
* V + 기도 하고 +  V + 기도 하다
* V + 기(를) 바라다
* (ㅇ)ㄹ 테니까
ประโยคที่ได้ยินบ่อยๆในซีรีย์เกาหลี เป็นประโยค
ที่ใช้ในชีวิตประจำวันไม่เป็นทางการ


여보세요? (ยอ-โบ-เซ-โย๊ะ) ฮัลโหล ใช้รับโทรศัทพ์
시간이 있어요? (ชี-กา-นี อิ-ซอ-โย๊ะ) ว่างไหม
약속이 있어요? (ย๊าก-โซ-กี อิ-ซอ-โย๊ะ) มีนัดหรือคะ
뭐 해요? (มวอ-แฮ-โย๊ะ) ทำอะไร
어떻게 해요? (ออ-ตอ-เค แฮ-โย๊ะ) ทำอย่างไร
잠깐만요. (ชัม-กัน-มัน-โย) = เดี๋ยวคะ
천천히 하세요. (ช่อน-ช่อน-ฮี ฮา-เซ-โย) = พูดช้าๆหน่อยคะ
희춘을 알아요? (ฮี-ชู-นึล อา-รา-โย๊ะ) = รู้จักฮีชุลไหม
좋아해요. (โช-อา-แฮ-โย) = ชอบ
싫어해요. (ชี-รอ-แฮ-โย) = ไม่ชอบ
가 요? (คา-โย๊ะ) = ไปไหม
어디에 가요? (ออ-ดิ-เอ คา-โย๊ะ) = ไปที่ไหนคะ
누구하고 가요? (นู-กู-ฮา-โก คา-โย๊ะ) = ไปกับใครคะ
어떻게 가요? (ออ-ตอ-เค คา-โย๊ะ) = ไปอย่างไรคะ
화가나요? (ฮวา-กา-นา-โย๊ะ) = โกรธหรือคะ
밥먹었어요? (พัม-มอ-กอ-ซอ-โย๊ะ) = กินข้าวหรือยัง
많이 먹어. (มา-นี มอ-กอ) = กินเยอะๆนะ
애인 있어요? (แอ-อิน อิ-ซอ-โย๊ะ) = มีแฟนหรือยัง
맞아요. (มา-จา-โย) = ถูกต้องคะ
얼마예요? (ออล-มา-เย-โย๊ะ) = เท่าไหร่คะ
다음 주에 만나요. (ทา-อึม ชู-เอ มัน-นา-โย) = พบกันสัปดาห์หน้า
안녕히 주무세요? = ราตรีสวัสดิ์ (ใช้พูดกับผู้ใหญ่)
잘 자 (ชัล-จา) = ราตรีสวัสวดิ์ / ฝันดีนะ (ผู้กับคนสนิท,เพื่อน,เด็กกว่า)
알았어요? (อา-รา-ซอ-โย๊ะ) = เข้าใจไหมคะ
알았지? (อา-รา-จิ๊) = เข้าใจแล้วใช่ไหม
알았어. (อา-รา-ซอ) = เข้าใจแล้ว
잘 지내요? (ชัล ชี-แน-โย๊ะ) = สบายดีไหม
행복하세요. (แฮง-โบ-คา-เซ-โย) = ขอให้มีความสุข
축하합니다. (ชู-คา-ฮัม-นิ-ดา) = ยินดีด้วยคะ
축하해. (ชู-คา-แฮ) = ยินดีด้วยนะ
왜 (เว) = ทำไม
하자마 (ฮา-จิ-มา) = อย่าทำ
가지마 (คา-จิ-มา) = อย่าไป
잊지마 (อิด-จิ-มา) = อย่าลืม
가자 (คา-จา) = ไปกันเถอะ
먹자 (ม๊อก-จา) = กินกันเถอะ
맛있어? (มา-ชิ-ซ๊อ) = อร่อยมั๊ย
갈게 (คัล-เก) = ไปก่อนนะ
보고싶어요. โพ-โก-ชี-พอ-โย = คิดถึง (อยากเจอ)
생각해요. แซง-กา-แค-โย = คิดถึง (นึกถึง)
정말요? (ชอง-มัล-โย๊ะ) = จริงหรือ
잔짜 (ชิน-จ๊ะ) = จริงหรือ
죽을래? (ชู-กึล-แร) = อยากตายหรือไง (อิ อิ เอาไว้พูดกับเพื่อนเท่านั้น ไม่งั้นอาจตายได้)
내일 보자 (แน-อิล โพ-จา) = เจอกันพรุ่งนี้
คำเรียกเครือญาติ할아버지 (ฮา-รา-บอ-จี) ปู่ บางครั้งเรียกว่า 할아버님 (ฮา-รา-บอ-นิม) เป็นการยกย่องค่ะ ถ้าจะแปลก็คือ คุณปู่
할머니 (ฮัล-มอ-นี) ย่า
외할아버지 (เว-ฮา-รา-บอ-จี) ตา
외할머니 (เว-ฮัล-มอ-นี) ยาย


아저씨 (อา-จอ-ชี) ลุง
아주머니 (อา-จุ-มอ-นี) ป้า
삼촌 (ซัม-ชน) อา (น้องชายของพ่อ)
외삼촌 (เว-ซัม-ชน) อา (พี่/น้องชายของแม่)
이모 (อี-โม) น้า (พี่/น้องสาวของแม่)
고모 (โค-โม) ป้า/อา (พี่/น้องสาวของพ่อ)


아버지 (อา-บอ-จี) พ่อ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 아빠 (อา-ป้า) เรียกได้แต่พ่อตัวเองเท่านั้น
아머니 (อา-มอ-นี) แม่ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 엄마 (ออม-ม่า) เรียกได้แต่แม่ตัวเองเท่านั้น




오빠 (โอ-ปา) พี่ชาย (ผู้หญิงเรียก)
형 (ฮยอง) พี่ชาย (ผู้ชายเรียก)
언니 (ออน-นี) พี่สาว (ผู้หญิงเรียก)
누나 (นู-นา) พี่สาว (ผู้ชายเรียก)
여동생 (ยอ-ดง-เซง) น้องสาว
남동생 (นัม-ดง-เซง) น้องชาย




아들 (อา-ดึล) ลูกชาย
딸 (ตัล) ลูกสาว